1話

始まりましたね。
吹き替えは楽です。何言ってるのか画面凝視しながら俳優も見ないといけない・・だと、やっぱり入り込めない。
そうやって見てたので、令嬢・康雯麗の病室の入り口にいたイケメン君を見逃していました(笑)常に同じ俳優さんがあそこに立っていたでしょうか。これから毎週チェックだ。

戴立忍の吹き替えはちょっと声が軽すぎでしたね。
本人の声が良すぎるので仕方ないのかもしれないけど、もちっと重めの声にして欲しかった。
シャア(池田秀一氏)だと萌えられただろうなぁ〜と思いましたが、合わないかなぁ。
まぁこればっかりは、誰がやっても気に入らなかったでしょうからヨシとしましょう。

視聴率はどうだったのかな。
初見の方はどう思ったのかな。
戴立忍、どうでした?
かっこいいでしょう?

などとくだらない感想で1話を終わろう。


あ、そうだ。
皆様、来週の年寄り大暴れは見逃さないでくださいね。
あんな大御所が殴りあいって、そうそう見られません(というか、台湾人ってあの年で殴りあうのでしょうか。日本なら、この立場の男二人に殴りあいの喧嘩させるなどという演出はありえませんが)
そういえば、マンタさんは日本語吹き替えだと、あの大げさな芝居が気になりませんでした。
あれは台湾版の吹き替えが酷すぎるのでは?
日本版唐國泰はちょっとソフトですね。